Eugen Lungu – “De ce spunem așa”

IMG_1497

“De ce spunem așa” a fost o premieră pentru mine din multe puncte de vedere. În primul rând este, până acum, singura carte de pe care am cumpărat-o din Republica Moldova, deși am fost acolo de cel puțin 6 ori. În al doilea rând asta este prima carte de etimologie pe care am citit-o vreodată. Sincer, nu știu de ce, pentru că originile cuvintelor m-au pasionat dintotdeauna. Chit că nu vă întrebați cum de am ajuns eu să cumpăr scriitura d-lui Eugen Lungu în dublu exemplar, eu vă voi spune oricum. Un om tare mișto mi-a recomandat-o. Omul e bucureștean getbeget, trăiește în continuare în capitală și nu știu prin ce concurs de împrejurări a aflat despre “De ce spunem așa”. Știind că urma să plec spre Chișinău, m-a rugat să-i cumpăr cărțulia care, din motive neînțelese, nu exista în România pe niciunde. Mi-a și arătat o poză cu coperta, ca nu cumva să cumpăr un “De ce spunem așa” altminterea.

Sub poză, ca și în cazul de față, câteva rânduri despre carte. Mi-am aruncat ochii pe ele și am devenit curios. Bine, recunosc. M-a atras și exotismul ideii de a avea și citi o carte scrisă în românește care nu se găsește în România. Astfel încât, la întoarcerea mea din Republica Moldova, dl. Lungu mai vânduse două exemplare din opera dumisale.

E o carte foarte ușor de citit, scrisă fluent, plină de umorul ingenuu și spumos al moldovenilor. E drept că el capătă puternice nuanțe amărui atunci când vine voba despre “nația vecină și prietenă”, adică mazăr Rașa. Eugen Lungu deplânge rusificarea, pierderea sentimentului românesc, dar o face fără să se tânguie. Remarcile sale sunt fin-tăioase ca un zâmbet de judecător. Însă “De ce spunem așa” nu este o carte despre Republica Moldova, ci despre cuvinte, vorbire și motivele pentru care noi rostim anumite fraze sau expresii.

Îmi pare rău că dl. Lungu nu și-a editat cartea într-o variantă în care expresiile rusești pe care le folosește în anumite exemple să fie traduse în românește. Dar îl înțeleg. Pentru o carte menită exclusiv pentru ochi de “moldovan”, traducerea ar fi fost superfluă.

Este o carte pe care o recomand oricui simte iubire pentru cuvinte.

Din păcate eu nu am găsit nicăieri în online-ul românesc “De ce spunem așa” asta de cumpărat.